# Copyright (C) 2022 Gravity Wiz
# This file is distributed under the GPL2.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gravity Perks 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/cloned-perk-"
"NgbaVxewB\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-23T03:19:55+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-02 14:31-0400\n"
"Last-Translator: Florian Rinnhofer\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Domain: gravityperks\n"
"X-Loco-Version: 2.6.4; wp-6.2.2\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: gravityperks.php:1661
msgid "Gravity Perks"
msgstr "Gravity Perks"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://gravitywiz.com/"
msgstr "https://gravitywiz.com/"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Effortlessly install and manage small functionality enhancements (aka "
"\"perks\") for Gravity Forms."
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "Gravity Wiz"
msgstr "Gravity Wiz"

#: admin/manage_perks.php:162
msgid "Active Perks"
msgstr "Aktive Perks"

#: admin/manage_perks.php:177
msgid "Inactive Perks"
msgstr "Inaktive Perks"

#: admin/manage_perks.php:196
msgid "You don't have any perks installed."
msgstr "Du hast keine Perks installiert."

#: admin/manage_perks.php:197
msgid "Let's go install some perks!"
msgstr "Komm und installiere einige Perks!"

#: admin/manage_perks.php:232 admin/manage_perks.php:407
#: admin/manage_perks.php:422 admin/manage_perks.php:1016
msgid "%s Documentation"
msgstr "%s Dokumentation"

#: admin/manage_perks.php:233
msgid "View Documentation"
msgstr "Dokumentation anzeigen"

#: admin/manage_perks.php:245
msgid "Install Perk"
msgstr "Perk installieren"

#: admin/manage_perks.php:248
msgid "Deregister"
msgstr "Registrierung rückgängig machen"

#: admin/manage_perks.php:253
msgid "Upgrade License"
msgstr "Lizenz upgraden"

#: admin/manage_perks.php:259 admin/manage_perks.php:732
msgid "Buy License"
msgstr "Lizenz kaufen"

#: admin/manage_perks.php:309
msgid "Registered Perks"
msgstr "Registrierte Perks"

#: admin/manage_perks.php:326
msgid "Unregistered Perks"
msgstr "Unregistrierte Perks"

#: admin/manage_perks.php:342
msgid ""
"Holy cow. You must really love perks.<br /><strong>You've installed them "
"all</strong>!"
msgstr ""

#: admin/manage_perks.php:409 admin/manage_perks.php:423
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentation"

#: admin/manage_perks.php:412
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"

#: admin/manage_perks.php:416
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: admin/manage_perks.php:438
msgid "Are you sure you want to delete this perk and all of its data?"
msgstr ""
"Bist du sicher, dass du diesen Perk und all seine Daten löschen willst?"

#: admin/manage_perks.php:439
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"

#: admin/manage_perks.php:467
msgid ""
"<b>This perk is unregistered.</b><br>You will not receive updates for it."
msgstr ""
"<b>Dieser Perk ist unregistriert.</b><br> Du wirst keine Aktualisierungen "
"dafür erhalten."

#: admin/manage_perks.php:534
msgid ""
"You must purchase or register your license to take advantage of automatic "
"upgrades."
msgstr ""
"Du musst eine Lizenz kaufen oder deinen Lizenzschlüssel eingeben, um "
"automatische Aktualisierungen zu erhalten."

#: admin/manage_perks.php:541
msgid ""
"<h6>Network Activated Perk</h6>This perk is network activated. You can "
"deactivate this perk from the Network Admin Plugins page."
msgstr ""
"<h6>Netzwerkaktivierter Perk</h6>Dieser Perk ist netzwerkweit aktiviert. Du "
"kannst ihn über die netzwerkweite Plugin-Verwaltungsseite deaktivieren."

#: admin/manage_perks.php:541
msgid "Network Activated"
msgstr "Netzwerk aktiviert"

#: admin/manage_perks.php:559 admin/manage_perks.php:663
msgid "There was an error managing this perk."
msgstr "Beim Verwalten dieses Perks ist ein Fehler aufgetreten."

#: admin/manage_perks.php:574
msgid ""
"You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr ""
"Du hast nicht ausreichend Rechte, um Plugins auf dieser Website zu "
"aktivieren."

#: admin/manage_perks.php:590
msgid "There was an error activating this perk."
msgstr "Bei der Aktivierung dieses Perks ist ein Fehler aufgetreten."

#: admin/manage_perks.php:613
msgid ""
"You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr ""
"Du hast nicht ausreichend Rechte, um Plugins auf dieser Website zu "
"deaktivieren."

#: admin/manage_perks.php:619
msgid "This perk can only be managed from the network admin's Plugins page."
msgstr ""
"Deiser Perk kann nur über die Netzwerk-Administrationsseite für Plugins "
"verwaltet werden."

#: admin/manage_perks.php:637
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr ""
"Du hast nicht ausreichend Rechte, um Plugins auf dieser Website zu löschen."

#: admin/manage_perks.php:727
msgid "Get Support"
msgstr "Hilfe erhalten"

#: admin/manage_perks.php:770
msgid "Oops! That doesn't appear to be a valid license."
msgstr "Hoppla! Das sieht nicht nach einer gültigen Lizenz aus."

#: admin/manage_perks.php:776
msgid "Oops! You have reached your license's site limit of %d site(s)."
msgstr "Hoppla! Du hast dein Lizenzlimit von %d Seite(n) erreicht."

#: admin/manage_perks.php:778
msgid "Oops! You have reached your license's site limit."
msgstr "Hoppla! Du hast dein Lizenzlimit erreicht."

#: admin/manage_perks.php:781
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Jetzt upgraden"

#: admin/manage_perks.php:794
msgid "Perk successfully deregistered."
msgstr "Registrierung für Perk erfolgreich rückgängig gemacht."

#: admin/manage_perks.php:803
msgid "Perk successfully registered."
msgstr "Perk erfolgreich registriert."

#: admin/manage_perks.php:820
msgid "License successfully deactivated."
msgstr "Lizenz erfolgreich deaktiviert."

#: admin/manage_perks.php:828
msgid "License successfully refreshed."
msgstr "Lizenz erfolgreich aktualisiert."

#: admin/manage_perks.php:876 gravityperks.php:200 gravityperks.php:768
msgid "Manage Perks"
msgstr "Perks verwalten"

#: admin/manage_perks.php:877
msgid ""
"Welcome to the <strong>Manage Perks</strong> page. Here you can activate/"
"deactivate installed perks, view documentation, modify a perk\\'s global "
"settings and also delete unwanted perks."
msgstr ""
"Willkommen zur <strong>Perks-Verwaltungsseite</strong>. Hier kannst du "
"installierte Perks aktivieren bzw. deaktivieren, die Dokumentation ansehen, "
"globale Einstellungen von Perks anpassen oder nicht benötigte Perks "
"deinstallieren."

#: admin/manage_perks.php:882
msgid "Install Perks"
msgstr "Perks installieren"

#: admin/manage_perks.php:883
msgid ""
"The <strong>Install Perks</strong> page provides you a complete list of "
"perks available for installation. Just click the <em>Install</em> button on "
"any listed perk to automatically download and install."
msgstr ""
"Auf der <strong>Perks-Installationsseite</strong> findest du eine komplette "
"Liste aller zur Installation verfügbaren Perks. Klick einfach auf die "
"Schaltfläche <em>Installieren</em> und der entsprechende Perk wird "
"automatisch heruntergeladen und installiert."

#: admin/manage_perks.php:890
msgid "Buy a License"
msgstr "Lizenz kaufen"

#: admin/manage_perks.php:891
msgid ""
"Buy a license to receive unlimited access to <strong>all perks</strong> "
"along with automatic upgrades and support."
msgstr ""
"Kaufe eine Lizenz, um einen uneingeschränkten Zugriff auf <strong>alle "
"Perks</strong>, einschließlich automatischer Aktualisierungen und Support, "
"zu erhalten."

#: admin/manage_perks.php:902
msgid "Need Help? Get Support!"
msgstr "Brauchst du Hilfe? Support anfordern!"

#: admin/manage_perks.php:903
msgid ""
"One of the best perks of your Gravity Perks license is premium support! If "
"you\\'ve got a question or problem, get in touch. We are eager to help!"
msgstr ""

#: admin/manage_perks.php:1082
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."

#: admin/manage_perks.php:1084
msgid "Settings were not saved."
msgstr "Einstellungen wurden nicht gespeichert."

#: admin/manage_perks.php:1088
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Einstellungen"

#: admin/manage_perks.php:1123
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: gravityperks.php:267
msgid "Register Gravity Perks to enable auto-updates."
msgstr ""
"Registriere Gravity Perks, um automatische Aktualisierungen zu aktivieren."

#: gravityperks.php:509
msgid ""
"Current Gravity Forms version (%1$s) does not meet minimum Gravity Forms "
"version requirement (%2$s)."
msgstr ""
"Die aktuelle Gravity Forms Version (%1$s) erfüllt nicht die "
"Mindestanforderungen an Gravity Forms der Version (%2$s)."

#: gravityperks.php:512
msgid ""
"Gravity Forms %1$s or greater is required. Activate it now or %2$spurchase "
"it today!%3$s"
msgstr ""
"Es ist Gravity Forms %1$s oder höher erforderlich. Aktiviere es jetzt oder "
"%2$skaufe es noch heute!%3$s"

#: gravityperks.php:518
msgid ""
"%1$s requires WordPress %2$s or greater. You must upgrade WordPress in order "
"to use this perk."
msgstr ""
"%1$s erfordert WordPress %2$s oder höher. Du musst Wordpress upgraden, um "
"diesen Perk nutzen zu können."

#: gravityperks.php:521
msgid ""
"Gravity Perks requires WordPress %1$s or greater. You must upgrade WordPress "
"in order to use Gravity Perks."
msgstr ""
"Gravity Perks erfordert WordPress %1$s oder höher. Du musst Wordpress "
"upgraden, um Gravity Perks nutzen zu können."

#: gravityperks.php:526
msgid ""
"%1$s requires Gravity Perks %2$s or greater. Activate it now or %3$spurchase "
"it today!%4$s"
msgstr ""
"%1$s erfordert Gravity Perks %2$s oder höher. Aktiviere es jetzt oder "
"%3$skaufe es noch heute!%4$s"

#: gravityperks.php:531
msgid ""
"%1$sRegister%2$s your copy of Gravity Perks to receive access to automatic "
"upgrades and support for this perk. Need a license key? %3$sPurchase one now."
"%2$s"
msgstr ""
"%1$sRegistriere%2$s deine Kopie von Gravity Perks, um automatische "
"Aktualisierungen und Support für diesen Perk zu erhalten. Brauchst du eine "
"Lizenz? %3$sKaufe jetzt eine.%2$s"

#: gravityperks.php:534
msgid ""
"%1$sRegister%2$s your copy of Gravity Perks to receive access to automatic "
"upgrades and support. Need a license key? %3$sPurchase one now.%2$s"
msgstr ""
"%1$sRegistriere%2$s deine Kopie von Gravity Perks, um automatische "
"Aktualisierungen und Support zu erhalten. Brauchst du eine Lizenz? %3$sKaufe "
"jetzt eine.%2$s"

#: gravityperks.php:765
msgid "Back to Manage Perks"
msgstr "Zurück zur Perk-Verwaltung"

#: gravityperks.php:772
msgid "Activate Perk"
msgstr "Perk aktivieren"

#: gravityperks.php:934
msgid ""
"<strong>Gravity Perks</strong> must be network activated before a "
"<strong>perk</strong> can be network activated."
msgstr ""
"Gravity Perks muss im Netzwerk aktiviert sein, bevor ein Perk netzwerkweit "
"aktiviert werden kann."

#: gravityperks.php:974
msgid "No, Return to Manage Perks page"
msgstr "Nein, zurück zur Perks-Verwaltungsseite"

#: gravityperks.php:1071
msgid "Oops! Your site is having some trouble communicating with our API."
msgstr "Hoppla! Deine Seite hat Probleme mit der Kommunikation zu unserer API."

#: gravityperks.php:1072
msgid "Let's get this fixed."
msgstr "Lass uns das Problem lösen."

#: gravityperks.php:1254 gravityperks.php:1276 gravityperks.php:1729
#: gravityperks.php:1733
msgid "Perks"
msgstr "Perks"

#: gravityperks.php:1300
msgid "Return to Perks Page"
msgstr "Zur Perks-Seite zurückkehren"

#: gravityperks.php:1505
msgid "Welcome to Gravity Perks"
msgstr "Willkommen zu Gravity Perks"

#: gravityperks.php:1506
msgid ""
"Ready to get started? Click the <strong>Perks</strong> link (to the left) to "
"take a quick tour."
msgstr ""
"Bereit, um loszulegen? Klicke auf den Perks-Link (auf der linken Seite), um "
"eine schnelle Tour zu starten."

#: gravityperks.php:1592
msgid ""
"Does this page look strange? Your PHP version is out-of-date. <strong>Please "
"upgrade.</strong>"
msgstr ""
"Sieht diese Seite seltsam aus? Dann ist deine PHP-Version nicht mehr "
"aktuell. <strong>Bitte aktualisieren.</strong>"

#: model/perk.php:88
msgid "The file for this perk does not exist."
msgstr "Die Datei für diesen Perk existiert nicht."

#: model/perk.php:113
msgid "There is no class for this perk."
msgstr "Es gibt keine Klasse für diesen Perk."

#. translators: placeholder is required WordPress plugin name
#: model/perk.php:335
msgid "Required WordPress plugin is missing: %s."
msgstr "Erforderliches Wordpress-Plugin fehlt: %s."

#. translators: placeholder is required WordPress plugin name, second placeholder is required version
#: model/perk.php:341
msgid "Required WordPress plugin is missing: %1$s (%2$s)."
msgstr "Erforderliches WordPress Plugin fehlt: %1$s (%2$s)."

#. translators: placeholders are plugin name, current plugin version, plugin name, and required version respectively
#: model/perk.php:349
msgid ""
"Current %1$s version (%2$s) does not meet minimum %1$s version requirement "
"(%3$s)."
msgstr ""
"Die aktuelle %1$s Version (%2$s) erfüllt nicht die %1$s Mindest-"
"Versionsanforderungen (%3$s)."

#. translators: placeholder is perk name
#: model/perk.php:411
msgid "Uh-oh! <strong>%s</strong> needs your attention."
msgstr "Achtung! <strong>%s</strong> braucht deine Aufmerksamkeit."

#: model/perk.php:792
msgid ""
"There was an issue deleting this perk. The perk directory was not available."
msgstr ""
"Beim Löschen dieses Perks ist ein Fehler aufgetreten. Das Perk-Verzeichnis "
"war nicht verfügbar."
